9.05.2020

Néant annéantit & fiat


Néant annéantit & fiat


Questions encore sérieuses: Si pour une infime mouvement,de changement,de devenir, il y faut qu'il y ait une manque dÊtre ou de Trop, que c'est soit vide, un rien positif, soit néant comme nicht actif; un "Nothingness that nothings not-things". Nichtung nicht. Néant annéantit & fiat

Violence est tjrs relative &proportionnelle ou pas, dépend d'autre, du seuil de suffir soufrir, satis, satis-facere, agere. Mais elle est d'abord une structure, stricture, double bind qui se dilate, se tord, se mord, s'aggrave, s'affôle, s'est affilié dans la chaînon combinatoire

Prières d'insérer de Derrida sont les seules dont le voeux étaient souvent exhausés. Mais insérer (Révenu Mininum d'Insértion Sociale) encore Qui dans Quoi alors que tout est dépassé. Face aux incinérations sans prières que nous sommes plutôt obligés avec les décés de Coronvir19

Deux guerres, deux fronts: Les libertés individuelles et publiques volent en éclats sous les coups de "bon sens" sanitaires d'état paternaliste, annexé par les agents de bio-technologiques gadgets et algorytmique matrice makers industrie. Aucune négoce? Si, in-vendes ton âme aussi!


Basically exacte; now, nous nous attendions tranchés, bloqués, pour un changement d'époque, certains rêvaient des bloque-chaines (well, insuffisante négation), et d'autres rêvaient de réinventer du fond en comble la vie sur la terre (un agent virale indifférent n'est suffisant!)


Une faille fragile entre l'attente de trop de différence inespérée par trop de négation massive et réelle &une longue chaine de négativité sédimentée comme compassion due à l'absence d'espoir et d'amolissement, le plan d'immanence fuit de nos pieds pour se corrompt encore en cops

Tüm şiir yazma pratiğini 1"diyalektik araç" [tekhnè sofistikè] olarak "yeryüzü güzelliğinin" masum 1 araştırılışı [bilimler] gibi başlatıp "Tanrının nüfuz edilemez dehâsıyla" [Füsus-ül Hîkem] oraya sakladığı, yapı taşları, genelleştirilebilir yasalar olarak ritm & armonisi ile dolma

@AhmetdSoysal
 · 23 nov. 2019
Baudelaire'in yeni ortaya çıkarılan dörtlüğünün çevirisi: "Ve dolu oldum o vakit şu Hakikatle Tanrının Dehâya sakladığı en iyi hazine Bilmektir dibine kadar yeryüzü güzelliğini Çıkarmak için onun Ritmini ve Armonisini." (Les Bijoux'nun - Mücevherler - sonu olarak eklenmiş kıta.)

Ece Ayhan "Defterler"den birinde hastalığı sırasında aynı benim gibi hastane odasında Sittlichkeit'ı uzunca taramış ve sonunda 1 şey bulmuş edâsıyla şöyle yazıyordu:"Galiba bir bank kültürümüz var". Seninle bir sosyal mesafe bankında tanışmıştık, ortamızda 'Nichtung' nicht'liyordu

Ya birisi birisine sabah sabah woodoo büyüsü gibi Kant Eztedik Tranzs Merkungen diye video gönderir mi ya? Okula çevirdiniz yatak odalarını, git kütüphanede izle bile olmaz, sıkı kapalı ses geçirmez odyo-vizüel tertibata kapan da izle, o bed sesiyle uzaktan ders kaydı yapılır mı?

GÜN ORTASI HİÇLİYORUZ

Kızın eski 1 desenini Van kilimi figürüyle ilintilendirdiğin için kibarlık edip izinle kullanmak istiyorsun, gelen cevap: "Son gorustugumuzde, benle kizgindin, evden çekip gitmistin, dinler ustune kizismistik.ben degismedim, laik feminist tarafim dahada gittikçe boyut aldi, tüm+

+dinlere karsi dusuncelerimde.tabii, daha birçok seye karsida, tabiiki ekonomik politik,herkezin bildigi.kitabinin mevzusu kiyamet ama içindekiler sayet feministlere karsi, laiklere karsi ise,hiç yeri degildir kara murekkepli resimlerimin.Yok oyle degildir,dersen,ok,zevkle derim.

6 kasım 2019 tarihli mektubum geçmişle değil o anki durumu arz edip desen için kibarca izin istemekti: "Canım Ody , 2016'dan beri lymphe kanseri tedavisi oluyorum, bu nedenle annemin evindeki gençlik odamda kalıyorum. Sandıklarda gömülü resimler, yazılar, kitaplar beni 1982-1984

+arası ilgi alanlarıma götürdü. İbni Haldun olup "Ahîr Zamanlar Tarihi" yazdım; üstelik resimli... Belki izin verirsen bu davetiye üstündeki senin kara mürekkep desenlerini de kullanacağım." Kitap çoktan bitti ve desen, kilim ilgi alanımdan çoktan çıktı, mutluluk yaşandı bitti.

+Ama geride bir dil yâresi kalıyor (asla kullanmayacağım desen vs, binlerce sanatçıda var benzer işler, sürrealizme yamananda da var): "(devam) surrealizme devam ediyorum, bazi yazilarim o dergilerde çikiyorlar, bu arada 1 siirimi misirli bir arkadas arapçaya çevirdi. çok yeni,"

+ Kahire’de genç bir çocuk surrealizme açildi, biraz yardim ediyorum. Projelerini muhakkak ki gerçeklestireceksin. Meral Asa ile çok iyi arkadasim, biliyorsun herhalde, ama 1 seneden çok haberlerini alamadim, son gordugumde adadaki evindeydim." "Biliyorsun herhalde" [*Evidenz*]

Bence son vurucu darbe çok özenle yerleştirilmiş mektuba. Ben de zaten bu demir leblebiyi annemle paylaşıp maili de "Odetta Zırhlısı" diye kaydetmişim.Kahire'ye yardım ederek şiir çevirten yahudi sanatçımız Ody Saban%Meral Asa ile Umre'de yakalandı: Um-Kehre (dönüşü olmayan U dönüşü)

Bir ara Halûk Sunat'a yakından anlatırım, ve Psikanalitik edebiyat, sanat meclislerinde ne denli sık & şema şeklinde göründüğünü teyid edecektir bu Forclosion çeşidinin. Ben aynı erkeğin değişik zamanlarda çıktığı iki kadının sevici olarak birbirlerine yamanmalarına Um-Kehre derim.

Yıllar önce,1991, Paris'te M. A'nın yeni tanıştırdığım O. Saban'ın 1 desenini satın almasıyla dost olduklarını zaten biliyorum da İstanbul'a geldiklerinde benden habersiz buluştuklarını yeni öğreniyordum. Bu klasik üçlülerdeki, disjonctif iki yönlülüğe (sağa/sola) çıkışsız, Um-Kehre

Doğal olarak erillerde de görülüyor, hatta ergence... cinsellikle transhumain bir ilişki, hatta bugün bu konuda bir şiir yazdım ilgili birisine, hatta kavramı onda icat ettim; "afâkın ortasındayız, ne geceye dönülebilir ne de şâfak oldu, eski ölemiyor yeni doğamıyor, hiç hiçliyor"

un monde dis-tu et non la vie; Une Vie
y a langue
appel
apostrophe
et méfiance à l'egard de manières malmenées
apprises, apprivoisées
et le don sera retiré dans l'abondance
pour Umkehre
impossibilité de retour sans appel, sans cri,
étouffé dans le cendre des arbres

9 mai 20


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder