We have words before
concept!
Nous avons des
mots avant le concept!
(Notes on “Noun”, “Name”, “Word”, ”Wort”, “Nom”, “Ism” and so on…)
(in English)
-Time to work! Robert Bernasconi* in Istanbul (1998?, Boun
University, with non-inspected intrusion of R. Rorty in hall). Theme: "What
is the philosophy and what is not? Separeted from religion, etc...
-Every nation has her philosophy against (“gegen” or “vis-à-vis”, “beyond”, “au-delà” or “en-deça”,”
in the front of” or “au bas-fond de...” ) to the unity (supposed) of European Logos.
-Words like Geist, Dasein,
Logos, Nirvana, Mana, whatever God,
Muhibbî are indeterminable (a priori
or a posteriori) in their meanings...
-There is a resistance of those words, like a pronoun: Zeichen, Wink, Indice, Deixis, Remil, Remiz...
(like a “signifiant vide”). Their Bedeutung
depends of an intention, an act of fulfilling (Husserl: “remplissement”, “Einfühlung”)...
- Like mentionned in the first chapter of Hegel's Phenomenology of Spirit: "Ceci et
ma visée de ceci"...
-And philosophic words are "deixis" (cf. Giorgio Agamben, Language and Dead). We have
words before concept!
- That's the meaning, perhaps, of Levinas's
"Aimer Torah plus que Dieu"...
“Tevradı Tanrı’dan fazla sevmek”
(en Français dans
le texte)
-And "chaque prof de lettre" is "prof de
l'être", and this is only my very proof!
(En Français)
- Leibniz a eu ce choc de la philosophie chinoise (des pratiques
philosophiques de Chinois): Et ce choc a continué jusqu'à Ph. Sollers, J.
Kristeva, les maoïstes parisiens…
- Kant
savait déjà très bien dans son opuscule sur le Cosmopolitisme, que la grande part de l'humanité n'existe pas
encore. Et je vous dis maintenant (le 31 août 2016) que "l'Islam n'existe
pas".
- « Le
voici » que « ceci n’existe pas » !... Un déictique n’existe
pas.
-Chaque
fois que quelqu’un dit que « je vous dis que », dans cet apostrophe apostolique
paulinien, il y va de « communauté », de « communion », d’« amitié »
(« ô mes ami(e)s, frères, sœurs) : Auto-proclamation d’une communauté
déictique…
- Et c’est
de la même façon, quand J. Lacan déclara majestueusement dans cette formule qui
a fait un tour du Monde scandaleux que "la 'Femme' n'existe pas". Et
pas Mot.
-Et l’on
ne devine même pas encore, si l'on réconcilie (un jour… Et ce jour est désormais
plus qu’imminent) avec l'Eclectisme (des voix hétérogènes, dans les textes et les
séances internautiques par exemple « à multiple voix »), ce que
ressemblerait un 'Cabinet philosophique' (à l’instars d’un « cabinet psychanalytique »),
un Ordre de Gaya Scienzia…
- A vrai dire, et ceci est
presque vrai, on n'a pas beaucoup avancé depuis XVIIIème siècle de Hegel qui
voyait (ou prévoyait) pourtant une non-distinction (radicale et dialectique,
quoique téléologique) entre la Philosophie et l'Histoire, voire entre Geist et Zeitgeist, entre la raison et l’événement, entre le concept et le
fait (soit Tun soit Tat : Tatlichkeit). Et ceci, il ne s'agit
nullement de la (ou une) Philosophie de l’Histoire. Mais, l’effectivité du
concept dans laquelle on se conçoit mutuellement, même dans le moribond de l’histoire
et de l’événement survenu.
- Il y
reste à savoir si ce « moribond » (l’élément négatif de la
dialectique, l’élément déclinant ou en voie de son déclin) est de l’ordre constitutif
ou seulement « dérivé » ou « produit secondaire ». Une
illusion transcendantale, une dialectique transcendantale, nécessaire mais que
l’on peut éviter comme chez Kant ? Un « philistinisme » qui est
issue du mauvais usage des catégories de l’entendement ?
-Voici un
exemple d’urgence de « nous avons des Mots avant le Concept » :
Un signifiant vide qui nous allume pour une « Intuition », « Einsicht »…
-Jean-Luc
Marion dans une interview : « Nous avons l’accès à la parole, il n’y
a qu’à parler »
"Le
communisme c'est le mot qui, à
travers l'Histoire, porte cette demande: Comment sommes-nous en commun? Le
communisme porte ce que la religion ne peut plus porter. Ce n'est presque pas un concept, c'est plus un
appel, une demande, un désir" http://next.liberation.fr/livres/2009/06/02/jean-luc-nancy-nous-avons-acces-a-la-parole-il-n-y-a-qu-a-parler_653208
-Et j’ajouterais
que "Et parfois on crie en Allemand en concept, et l'on conjure le sort en
Turc!" comme dans mon nouveau vidéo : "Génération Infortunée"
-Kaan
Ökten a eu la gentillesse de participer à ce séance d’internaute en notant ceci :
« "Bir
şey yok," deyince yok olmuyor hiçbir şey. Kelimenin gücü de bir yere kadar…”
-Et je me suis contenté de citer un poème:
"Böyle üzünçle öğrendim, el etek çekmeyi:
Sözün yetişmediği yerde, şey de olmasın"
Stefan George,"Sözcük" (Das Wort, in Die Neue Reich, 1919)
Cf ."Ve Niçin (Yine)
Felsefe...Yapıçözümler", M. Başaran,Y.K.Y.,1993,s.109; op. Cit. "Déploiement
de la Parole", in Acheminement vers
la Parole, M. Heidegger.
*Publication of his book “Tarihte Irk Kavramı”.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder