DERRİDA
ONLINE -II
Prof. Shubha Tiwari 🐟 @TiwariProf
"The mainstream exists because of the margins".
Worth pondering...
Problème crucial est ailleurs: Il faut savoir par exp. si sont les Dix
Commandements (le courant le plus durable) constitués par la négation des
pratiques transgressives sans la connaissance de ces dix, seraient-elles en soi
encore ce qu'elles sont devenues, à savoir la transgression
(Tiens, sans oublier; lassé d'être un garçon d'origine hellène de Bithynie, mal reconnu et mal à l'aise dans les 'entre-nous' romaines, trainé assez dans les temples d'Isis d'Égypte, me décide de changer de Nom-Elie, étant sûr cette fois, bien aimé, que je serais délaissé pour de bon!)
Moi:
2- "About ten years ago I gave a
set of lectures at Harvard in which I made the observation that all theology,
like all fiction, is at its heart autobiography..."
Moi:
willard
@nevaudit
Moi:
Moi:
Cette platitude théorique est d'abord énoncé en économie par Keynes sur
la formation du "prix d'un produit"(valeur) dont le producteur le
plus lointaine (en marges) participe d'une manière la plus déterminante et
décisive que celui qui est le plus proche à la marchée (au pouvoir)
Parlons alors Paulis Paulis, au lieu de Saoul Saoul, en changeant de
Nom ce patriarche juif (en MARGES par rapport à Jean l'Amoureux) devenant 2ème
fondateur du christianisme, a fait du Christ SA justification, tel un juif
expérimenté en Juris-Prudence (Talmud) des Lois au fond intouchables.
(Tiens, sans oublier; lassé d'être un garçon d'origine hellène de Bithynie, mal reconnu et mal à l'aise dans les 'entre-nous' romaines, trainé assez dans les temples d'Isis d'Égypte, me décide de changer de Nom-Elie, étant sûr cette fois, bien aimé, que je serais délaissé pour de bon!)
Rien ne peut prédominer la scène béante où s'ouvre l'abime de la
différAnce qui serait plus vieille que celle ontologique de Heidi. qu'elle a à
peine un nom, mal écrit comme une corvée ou croute d'écriture (faute d’ortographe)
d'un enfant qui biffe, efface, déchire le papier, car elle n'est pas un document
En réponse à
@IlIlllIIlIIlIII @AurelienMarq et 2 autres
1- (Citation) Mais c'est quand même le signe écrit chez Derrida qui
prédomine. Ce n'est pas une relation d'égalité. Le signe écrit l'emporte car
c'est lui qui fait ressortir le plus clairement les deux aspects de la
différance, et donc sa signifiance.
Moi:
2- Si une loi est une loi, on n'aurait même pas à la prononcer, encore
moins décréter (pour éviter la faiblesse ridicule du Souveraine, mal conseillé
par Sage ou Mage). Hébreu, comme Arabe, manque des voyelles, une telle
prononciation de la différance s'efface, devenant une différence parmi les différences.
3- J.D. m'avait "amicalement" répondu, quand je lui a demandé
"comment vous prononciez-vous le mot "Schibboleth"?":
"Je ne prononce pas, j'écris!". Ainsi, à l'exemple du signifié
transcendantal qu'est YHW, interdit de prononcer, que le quasi-concept juif de
"différance" s'est décidé d'écrire.
*
Anthony Barr @AnthonyMBarr
1- Derrida: "I have been seeking myself
in a sentence, yes, I, and since a circumbygone period at the end of which I
would say I and which would, finally, have the form, my language..."
Christopher
Cruz @chrismcruz9
-Frederick
Buechner
Moi:
3-
Je présume que la citation tirée
des "Circonfessions", et qui renvoie à ce fameux argument de Saint
Paul, qui discréditant la circoncision du corps, appelle "je" à celle
du cœur d'abord, pour ensuite retrouver le site exacte du "Ichtus" (Ich) qu'est la circoncision de la
langue!
*
En
réponse à @nevaudit @mtobis @SturmLLiouville
1- (Citation) Note that I'm not defending
Derrida here. I never really liked the guy. His persona turned me away from
reading his stuff. There's too little in it to bother anyway. That said, I'm
sure there's a lot lost in translation.
I still understand where he comes
from. He's a Husserlian!
Moi:
2- Il
ne vient pas de Husserl, il part de lui... Sans savoir où aller exactement
(comme le directeur de sa thèse (intitulée "L'idéalité de l'objet
littéraire", cf. "Ponctuations -Le Temps d'une thèse"), J.
Hyppolite avait dit: "je ne vois pas très bien où vous voulez venir par
là?"
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder