Notre non-réponse à l’incommensurable
"Nothing in
all creation is so like God as silence."
Meister Eckhart[1]
Tel est le rien
de part en part et sans limite qu'est tout l'Univers, dans sa non-réponse; dé-couvert
étendu dans son infinité silencieuse, qu'est aussi notre seule plénitude dans
sa splendeur en répétition de ses lois en variation eidétique, enfouie, en écho
au Dieu caché en son silence.[2]
Il y est bien
apparu une Scission primordiale et qui y est restée depuis, se reproduisant
chaque fois sans pareil, ni de parité ni tableau d'équivalence générale auquel
à ajuster, sans un correcteur et guide, immergé dans une symétrie hallucinante
et la bipolarité tridimensionnelle…[3]
Somewhere, sometimes, someone's willing something in
its grammatical turn, in very reproducibility by différance of sameness of I, in its diversity identified to the
eyeness of metaphysical act of saying that, this, out there, nowhere, ought, maybe,
perhaps, happening, must be again pronouns.
*
"Le temps
est l'image de l'éternité" (disait-il, Platon) :
Ce que tout ce
qu'ils puissent comprendre et saisir du temps, n'est qu'une image (eikôn) captée -plus ou moins fidèle- par
(ou tombée sous) leurs sensibilités, fort diverses et limitées, de ce qui est
de toujours (aiôn), c'est-à-dire de
l'éternité.
« Le temps
est le nombre du mouvement » (disait-il, Aristote) :
Ce que tout ce
qu'ils puissent percevoir du temps et le saisir tel qu'il leur est imparti,
c'est de suivre quelque chose qui bouge, en kinésis
dont l'a-rythmie de ses itérations et de ses allers-retours leur donne une
sensation du temps.
*
Varlığı ancak
oluştan bilebiliriz, hakikati de inançtan itibaren.
Yani ikisini de
kendinde ve kendi içinde bilemeyiz.
Biz varlık ve
hakikati konusunda oluşa tâbi bir inanç içinde kalmayı sürdürürüz :
Oluş/ Varlık
paydası
İnanç/ Hakikat
paydasının varlık,
sonuncusu ise
bilinebilirlik sebebidir.
*
Anlam ve Ardışıklık:
Aklın aşkın bir fantazisi mi? Olayların birbirini izlemesinden sentetik bir neden-sonuç
ilişkisi çıkaran gündelik tembelliğindeki aklın içkin yanılsamaları mı? Zamansal
ardışıklığın anlamın 164 karaktere bölünerek oluşmasına evet diyenler
bağlılaşık kopuşa da evet demeli!
*
"Gibi",
"misâli" kelimesini şiirde yasaklamak şiir için küçük, insanlık ve
düşünce için büyük ilerlemeydi. Düz yazıda da "vb." zaten
boşvermişlikti, kalktı; ama o "pedagojik" analojiler, kıyaslar,
karşılaştırmalar, mukayeseler de kalkınca, bakalım nasıl bir dil icat olunmak
zorunda?[4]
*
"Üçüncüsü"...
O zamanlar
'yazın'da diyalektik böyle çalışırdı; "iki" verilir,
"üçüncüsü" okuyucunun sentezleme gücüne bırakılırdı; ve biz buna
'diyalektik şiir' adını verirdik ...
(Roland Barthes,
"Eisenstein'ın Kurgu Anlayışı", Dziga Vertov; "Şiirsel
Gerçekçilik, Adalet,vb...)[5]
*
Quand nous nous
y posions dans la fraîcheur d'une pulsion élémentaire d'écriture précoce comme réponse
à ce que nous y voyions et entendions de venir par force sans et avant même de
l'y postuler d'abord par la curiosité théorique, qui aura pris là-dessus, le
siège observateur de notoriété,
+nous y étions
d'abord des victimes d'une époque, d'une fin et d'un commencement d'une chose; déchirures
qui se fragmentent comme dates de naissance et de petits morts; tourmentés, dont
nous y étions des avant-gardes, et des déchus et des faux-fuyants, échappatoires,
réserves, des non-réponses dues…
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder