27.10.2013

Dyade et la Ville

J’ai vu une ville dont le principe à trouver -ou à retrouver comme s’il était déjà établi et ensuite perdu ou oublié- Dans laquelle je me croyais vive jusqu’alors Comme en faisant partie sans en étant une, Alors qu’elle se composait si bien avec moi à mon insu: Moi étant deux fois exclut de son unité apparente, Comme une dyade indéterminée. J’ai bien dit “j’ai vu une ville” (dire et voir ne sont pas du même ordre) Comme si je parlais d’une ville quelconque Qu’on visite, alors que je la quittais notoirement, Précipitemment et passagèrement. Ceci étant, la ville que je quittais s’est révélée à moi Dans ses principes supposés composant son unité encore supposée. La révélation n’étant rien d’autre qu’elle manquait de principe Et d’unité. Et ceci ne m’est révélé qu’en la quittant. Car il me fût difficile de la quitter, N’ayant ni centre ni le parois, Alors que je me croyais vivre dans son centre: Quelle illusion notoire, Qu’elle me faisait cette ville, Qui ne mérite même pas indicateur “cette” Manqant toute objectivation. C’est alors qu’il m’est révélé l’horreur de l’impossibilité De quitter la ville. La ville que je croyais habiter, Alors qu’elle m’habitais notoirement… Submergé (que j’étais) dans son immanence quasi-transcendantale… J’ai dû la quitter précipitemment, Dans l’impossibilité de la quitter Normalement, en franchissant un seuil D’un pas franc. Car elle manquait immanquablement ce seuil: le seuil. Absence de seuil ou de limite rend impossible chaque objet de connaissance (dit-on). Mais la ville où j’habitais ne relève pas de l’ordre de l’objet. Manquant elle-même toute objectivation, Elle nous distribuait chaque chose comme objet: C’était ça la révélation et l’horreur! Une mère nourricière hostile!... J’ai bien fait de la quitter alors, Sans pouvoir la faire pourtant véritablement. Je l’ai quitter d’un saut (le vol et le survole), pour une autre ville, Qui, elle, avait un principe, un centre et ses parages Bien determinés, Qu’on pouvait bien objectiviser, Alors qu’on se promène dans son immanence. Par contraste que j’ai eu alors une deuxième révélation Qui complète et achève la première: C’est que je manqais la ville où j’habitais: Quasiment j’en étais orphélin, (que je n’avais pas de ville) Si bien qu’elle n’était point ni avare ni particulièrement hostile (İnhabitable): j’y étais né dans sa profonde inhabitation… C’est qu’elle m’écorchait vif qu’elle m’abrîtait Ou qu’elle m’avait enfanté comme progéniture impossible Ne faisant pas partie d’elle, Doublement exclut comme sa dyade impossible… Elle nous offrait quasiment la transcendance Dans sa ridicule (fragile) immanence… Nombre nombrant! Dans la ville, j’avais des principes et de l’orientation, En sortant, et à la rencontre de ceux de l’autre, Je n’en avais plus. Sauriez-vous si c’est passagèrement? Ou par donation?

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder